12:13

Какая есть..
Прилюдно клянусь, что не пойду ни в один дневник что-либо доказывать про конкурс, его организацию, а также нынешние и последующие результаты.



Кому хочется что-то сказать мне лично - прошу в комменты.

Но особых баталий не обещаю, т.к. переспорить чужое мнение считаю занятием совершенно бессмысленным. Я даже не стала поднимать перчатку, брошенную когда-то мне Люциусом Малфоем. Нашла чем гордиться. :tease2:

Комментарии
05.01.2006 в 12:41

Бета - это покойник наоборот. О ней или плохо, или не говорят (с) инсайд WTF
Я хочу сказать СПАСИБО за конкурс. :kiss:

И обещаю порвать всех, кто начнет выставлять претензии обеспечить моральную поддержку. :-D

Хоть что-то я могу сделать, раз уж остальное нельзя... ;-)
05.01.2006 в 14:06

А и не надо ничего доказывать. Конкурс очень интересный получился, переводы замечательные (теперь бы еще вердикта жюри дождаться бы :-D ). То, что народ не столько за качество перевода, сколько за содержание фика голосовал - так сразу ясно было, что именно так все и выйдет :nope:

И большое спасибо тебе и жюри за огромную работу, которую вы проделали. Вот :)
05.01.2006 в 14:20

Бета - это покойник наоборот. О ней или плохо, или не говорят (с) инсайд WTF
Мильва *вздыхая* нет, говорила я, что надо написать, за что голосовать - я не о конкретном фике, конечно! - так ведь на смех подняли!

А теперь сплошь и рядом выясняется, что никто ничего не понял.

И удивляются, что читатели голосовали за понравившийся фик.



Я - рядовой читатель, каких большинство. Я не прочла за всю жизнь ни одного фика на иностранном языке. Я не могу оценить качество перевода. Я могу оценить только русский текст.

Поэтому в любом конкурсе я могу выбрать только текст, который понравился больше всего.

Уверена, что большинство отметившихся в голосовалке придерживались именно этого принципа.



Оценивать ПЕРЕВОД и все, что этому сопутствует - точность перевода, соответствие духу оригинала, красоту и сложность исходного текста, удачные находки в переводе каких-то нюансов или отсутствие таковых - удел жюри и самих участников конкурса. Читатели из числа особо продвинутых могут это сделать по желанию - прочитать двойной объем текста, сравнить, проанализировать и выбрать лучший. Особо въедливые могут даже отбросить шипперские предрассудки и пр.

Но приз читательских симпатий - это именно приз читательских симпатий.
05.01.2006 в 19:06

Miss biggest bitch
Читатели из числа особо продвинутых могут это сделать по желанию - прочитать двойной объем текста, сравнить, проанализировать и выбрать лучший. Особо въедливые могут даже отбросить шипперские предрассудки и пр.



это очень-очень тяжело. меня хватило на 9 фиков в общей сложности (ну, на 17 на самом деле). а потом наступило пересыщение такое, что я еще долго не буду фики по ГП читать.

/представляю какой труд предстоит жюри/ а за мне понравившийся перевод никто и не проголосовал, как выяснилось...



к чему это я...



MariA



ты большая умничка. организовать нечто подобное.. я думаю, масса народу тебе только спасибо скажут. а на остальное просто не стоит внимания обращать.
05.01.2006 в 21:04

Silence, exile, and cunning
Конкурс получился замечательный! Честное слово)) Ты прекрасный организатор, и сама идея очень хорошая.

А что читатели будут голосовать за понравившийся перевод, да еще с учетом шипперских предпочтений - это сразу понятно было, что тут сделать.
06.01.2006 в 17:25

А что, есть недовольные? :wow:



MariA, спасибо тебе за этот конкурс! :) Редко когда случается прочитать сразу столько замечательных переводов))



Победил номер 16? ;)



10.01.2006 в 03:46

Какая есть..
Спасибо вам за добрые слова. :squeeze:



Если бы не ваша поддержка, то..

Честно слово, я не буду ничего доказывать, никого ни в чем убеждать..

Но признаюсь, у меня сейчас очень сильное желание удалить и дневник, и сайт.
10.01.2006 в 09:11

Silence, exile, and cunning
MariA

почему?! :-(

Что случилось? Конкурс прошел просто замечательно ведь!
10.01.2006 в 10:33

MariA Но признаюсь, у меня сейчас очень сильное желание удалить и дневник, и сайт.

Почему? :wow:

Не делай этого! Ни в коем случае!

Конкурс удался. Серьезно говорю.
10.01.2006 в 21:14

Какая есть..
Galadriel



Спасибо тебе за позитивный взгляд. Серьезно.

По ходу конкурса я почему-то все время ощущала твою поддержку. :red:



Мильва



Спасибо. Если результатом этого конкурса стало на несколько хороших переводов больше - значит, все удалось :)





Спасибо вам, что вы участвовали. :kiss:
11.01.2006 в 00:55

ага, все удалить на фиг и вообще пойти повесится

еще чего!

откуда столько негатива, елки?

усталость - это понятно, но не до такой же степени...



(и кроме того: пока я не нафлужу себе у тебя такой же ранг, как у Долли, про седьмую книгу, ни о каком "удалить" не может быть и речи :tongue: )
11.01.2006 в 01:02

а ведь как было интересно, правда?

и прошло здорово, несмотря на мелкие камушки на пути

нужно только в следующий раз, чтобы кто-нибудь тебе с технической частью помог
11.01.2006 в 02:17

Какая есть..
Resurrection



Негатива нЭт. Только нЭрвы. :-D



А ра-анг.. я ведь могу планочку для ранга и приподнять :) Чтобы ты часто появлялась на форуме :-D



Посмотрим, что народ вообще скажет про повтор такого мероприятия :)
11.01.2006 в 07:24

Silence, exile, and cunning
MariA

хорошо, что хоть морально могу помочь))) А без нэрвов ни одно более ли менее значимое мероприятие не обходится. Но на моей памяти это первый вообще конкурс-фест-челлендж, который прошел бы настолько удачно и гладко. Серьезно))
12.01.2006 в 18:14

Какая есть..
Galadriel



на моей памяти это первый вообще конкурс-фест-челлендж, который прошел бы настолько удачно и гладко. Серьезно))



так и запишем ;)