Какая есть..
Когда-то восприятие фандома успело трансформироваться из
ГП-шный автор/переводчик -> наше/мое/свое
в
(бывший) ГП автор/переводчик по знакомому фандому -> наше/мое/свое
и почти сразу же в
(бывший) ГП автор/переводчик даже по незнакомому фандому -> наше/мое/свое
и почти сразу же появилось
незнакомый ГП автор/переводчик -> это не обязательно мое

как-то так, возможно, потом дополню, пока записываю для памяти

@темы: Фандомное, Мысли вслух

Комментарии
20.10.2009 в 16:10

музейный синдром
черт... а ведь правда.
+1