Бета - это покойник наоборот. О ней или плохо, или не говорят (с) инсайд WTF
MariA, Anatolia
*ржу*
вот теперь я точно знаю, о каком отзыве речь
*ржу дальше*
Dariana. - мне безумно нравится переведенный Лилит "Понедельник в кафе с Джоанной". По-моему, на русском больше ничего нет. А вообще, судя по всему, автор пишет самые разные, в том числе и очень редкие, пейринги, не зацикливаясь особо на Гарри/Драко. Там есть и гет, и фем.
чуднЫе вы..
Даже ради одного отзыва это стОило делать, а у НАС их БОЛЬШЕ, чем один!
А вторым читателем, помнится, была Святая - но тогда была еще только ОДНА глава.
MariA - не парься, это я так, вредничаю.
Вот тебе для поднятия настроения:
и еще:
Ты скорее уж не читатель, а соучастник)))
А.. буковки только я меня перед глазами прыгают? или я какао зря утром пила?
Спасибо!
Нет, они у всех прыгают. Хотела другим шрифтом выложить, но там половины букв нет.
Вот в таком акцепте:
По поводу "пролета" я тебе потом лично все скажу.
а буковки... оу))) РЕКА???
я хотела выложить MOON RIVER, но там ни R, ни N, ни V нет.
А что, за соучастие у нас тоже срок дают... причем большой.
Очень и очень сильная вещь. Мне так жалко всех стало, просто ужас.
Фики этого автора прошли мимо меня почему-то, но я уже залезла на его страничку наверстывать упущенное.
MariA
Перевод великолепный. Спасибо. =)
Не за что!
Рада, что произвело впечатление.
А вот я сейчас даже не могу вспомнить, что еще меня так зацепило у этого автора))
*ржу*
вот теперь я точно знаю, о каком отзыве речь
*ржу дальше*
Dariana. - мне безумно нравится переведенный Лилит "Понедельник в кафе с Джоанной". По-моему, на русском больше ничего нет. А вообще, судя по всему, автор пишет самые разные, в том числе и очень редкие, пейринги, не зацикливаясь особо на Гарри/Драко. Там есть и гет, и фем.
Я читала "Понедельник в кафе с Джоанной" давным-давно. Помню, тоже произвел большое впечатление. =)
Там есть и гет, и фем.
Я уж видела. Редко у какого автора найдешь столько всего разного.
MariA
То, что я у этого автора уже прочитала, все очень интересное.