Какая есть..
Примерно так же как незамужних дам подбешивает вопрос про "когда замуж?", а замужних - про "когда детей заведете?", у меня вызывает глухое раздражение узколобые вопросы и шутки на национальную тему.
Первый и даже-второй-раз - ок, это нормально и даже смешно, я и сама могу сколько хошь рассказать ехидных баек про эстонцев. Даже обычно предупреждаю, встречая удивленные взгляды, что я сама эстонка, поэтому могу подкалывать свою нацию, сколько душе угодно. Но непрекращающиеся разговоры о медлительности и тормознутости иногда выносят моск. Да, у нас такой темп жизни. Мы в нем прекрасно себя чувствуем, и везде успеваем. Умиляйтесь, но не подкалывайте.
И вот последнее время уже не первый случай, когда оказываюсь в диалоге такого плана про русскоязычное население Эстонии:
- А вы откуда приехали? (разговор ведется на русском)
- Из Эстонии.
- Ой, а я думала, вы - русские.
- А кто из вас говорит по-русски? (диалог на английском)
- Вообще-то, у меня русский родной.
- ДА? Но у тебя же фамилия эстонская. Или ты ... *тут к моей фамилии добавляется окончание "-ова"*
Вот такое ощущение, что если в любой стране я скажу, что мой родной язык английский, меня сразу к британской нации причислят. Или американской.
И о позитиве. Купила зеленое ведро. И миксер (с блендером). Теперь можно пережить полнолуние
Первый и даже-второй-раз - ок, это нормально и даже смешно, я и сама могу сколько хошь рассказать ехидных баек про эстонцев. Даже обычно предупреждаю, встречая удивленные взгляды, что я сама эстонка, поэтому могу подкалывать свою нацию, сколько душе угодно. Но непрекращающиеся разговоры о медлительности и тормознутости иногда выносят моск. Да, у нас такой темп жизни. Мы в нем прекрасно себя чувствуем, и везде успеваем. Умиляйтесь, но не подкалывайте.
И вот последнее время уже не первый случай, когда оказываюсь в диалоге такого плана про русскоязычное население Эстонии:
- А вы откуда приехали? (разговор ведется на русском)
- Из Эстонии.
- Ой, а я думала, вы - русские.
- А кто из вас говорит по-русски? (диалог на английском)
- Вообще-то, у меня русский родной.
- ДА? Но у тебя же фамилия эстонская. Или ты ... *тут к моей фамилии добавляется окончание "-ова"*
Вот такое ощущение, что если в любой стране я скажу, что мой родной язык английский, меня сразу к британской нации причислят. Или американской.
И о позитиве. Купила зеленое ведро. И миксер (с блендером). Теперь можно пережить полнолуние

Тут я поняла, откуда в голливудских сценариях берутся удивительные фамилии "русских".
Хы, вон у чешек все фамилии она -ова заканчиваются, но попробуй хоть одну к русским причислить%)
Lory (aka stature), Вишь как! А мы и не знали
SwEv, Не, на самом деле. темп жизнь в разных городах разный. И мы тут действительно не торопимся так как жители Москвы, например.
Но когда до работы как ни крути больше 40 минут ну точно не будет (если тебе ну СОВСЕМ не повезло с местом жительства и местом работы), то.. зачем нестиськуда-то, ведь автобусы приходят по расписанию, все просчитано )))
Ну тогда у нас тут тоже локальная Эстония - до одной работы десять минут пешком, до другой 10 минут на метро, но провозиться можно и час, было бы желание. Это признак правильной жизни, ящетаю - когда без тараканьих бегов.
Не захочешь пять часов в день в метро провести - будешь торопиться.