Какая есть..
Мне реально нечего сказать по поводу вот этой вакансии. Вернее, есть, но это междометья, знаки пунктуации и просто глупое выражение лица, непередаваемое смайликами.
Копирую сюда весь текст, потому что такое прекрасное надо хранить и перечитывать для поднимания всего.
Для стимуляции детективных скилов читателей укажу работодателя в самом конце, чтобы создать атмосферу легкой загадочности.
Должность: Russian Language Specialists
Employment Type: Permanent
Location: Central London - London, United Kingdom
Salary: up to £30,000 including language allowances
Languages: English, Russian
Текст без купюр:
You know the Russian language inside out, and you would love to turn your flair for the language into something more meaningful. Welcome to one of the most interesting jobs in the world.
The role
Working with subjects at the heart of world events, you'll be using your knowledge of Russian to make intelligence accessible as you seek out vital clues in foreign language material, testing and stretching your language skills every step of the way. Using your judgement, linguistic knowledge and cultural expertise, you will analyse and present the key elements of a range of materials, feeding directly into front line intelligence work that can impact at the highest levels. Whether your flair is for analytical, investigative or operational work, there's plenty of scope to develop and diversify your role.
Grow your skills as part of a passionate team
You'll get to work with like-minded people from a variety of backgrounds. Some are recent graduates in their language, some come from multilingual families and others have acquired their language skills later in life or through living abroad. Some love the challenge of a difficult interpreting assignment, while others prefer to specialise in a particular subject area. You can be part of that diversity, thriving in an environment of collaborative work in an atmosphere of enthusiasm and passion for language and foreign culture.
What we're looking for
You'll need a very high level of skill in Russian and a genuine passion for languages as well as the ability to translate the nuances of the language into clear, well-drafted English. With your knowledge of relevant cultural affairs, history, politics, ideology and economy, you will add depth to intelligence product and deliver clear analysis. Enthusiasm, flexibility and team-working are all key. You should have an analytical and enquiring mind, sound judgement and excellent attention to detail.
How to apply
All three agencies are recruiting. You can visit their individual websites to find out more about their work.
Click "Apply" and you will be redirected to our online application form. Alternatively, please visit ....
Eligibility and discretion
To apply, you must be a born or naturalised British citizen and due to vetting requirements you will need to be at least 18 years old. Do not discuss your application with anyone except your partner or a close family member (provided they are British). You should stress to them the importance of discretion.
Угадаете работодателя?

Ссылка на саму вакансию, пока она еще открыта.
Копирую сюда весь текст, потому что такое прекрасное надо хранить и перечитывать для поднимания всего.
Для стимуляции детективных скилов читателей укажу работодателя в самом конце, чтобы создать атмосферу легкой загадочности.
Должность: Russian Language Specialists
Employment Type: Permanent
Location: Central London - London, United Kingdom
Salary: up to £30,000 including language allowances
Languages: English, Russian
Текст без купюр:
You know the Russian language inside out, and you would love to turn your flair for the language into something more meaningful. Welcome to one of the most interesting jobs in the world.
The role
Working with subjects at the heart of world events, you'll be using your knowledge of Russian to make intelligence accessible as you seek out vital clues in foreign language material, testing and stretching your language skills every step of the way. Using your judgement, linguistic knowledge and cultural expertise, you will analyse and present the key elements of a range of materials, feeding directly into front line intelligence work that can impact at the highest levels. Whether your flair is for analytical, investigative or operational work, there's plenty of scope to develop and diversify your role.
Grow your skills as part of a passionate team
You'll get to work with like-minded people from a variety of backgrounds. Some are recent graduates in their language, some come from multilingual families and others have acquired their language skills later in life or through living abroad. Some love the challenge of a difficult interpreting assignment, while others prefer to specialise in a particular subject area. You can be part of that diversity, thriving in an environment of collaborative work in an atmosphere of enthusiasm and passion for language and foreign culture.
What we're looking for
You'll need a very high level of skill in Russian and a genuine passion for languages as well as the ability to translate the nuances of the language into clear, well-drafted English. With your knowledge of relevant cultural affairs, history, politics, ideology and economy, you will add depth to intelligence product and deliver clear analysis. Enthusiasm, flexibility and team-working are all key. You should have an analytical and enquiring mind, sound judgement and excellent attention to detail.
How to apply
All three agencies are recruiting. You can visit their individual websites to find out more about their work.
Click "Apply" and you will be redirected to our online application form. Alternatively, please visit ....
Eligibility and discretion
To apply, you must be a born or naturalised British citizen and due to vetting requirements you will need to be at least 18 years old. Do not discuss your application with anyone except your partner or a close family member (provided they are British). You should stress to them the importance of discretion.
Угадаете работодателя?

Ссылка на саму вакансию, пока она еще открыта.
А вообще да, прекрасное =))
На что я тупил, но
Do not discuss your application with anyone except your partner or a close family member (provided they are British)
Это мем. Им отфильтровывают своих.
Но я бы не догадалась ))))
Ferry, Ну ты детектив )))
gavrusssha, Даааа. Не палимся вот совсем. При этом вакансия-то на самом обычном сайте. Типа большой секрет для маленькой компании..
Galadriel, Очень ОЧЕНЬ хочется. Но паспортом не вышли..
Lory (aka stature), Хаха.
Mura, Ты крута )) Я бы не смогла предположить ))
Неприятность кроется лишь в последнем абзаце. To apply, you must be a born or naturalised British citizen and due to vetting requirements you will need to be at least 18 years old.
Только на собеседовании может оказаться, что русский язык соискателя - не может быть единственным родным. Т.е, если ты билингв - да, отлично. Если русский - твой родной - сорри, не в этот раз.
Мопед не мой, пересказываю трагичную историю реально существующего персонажа.
В вакансии требование в тончайших нюансах владеть английским намекает знающим людям, что претендент должен быть не только англоговорящим от рождения, но еще и хорошо образованным.
А правда, где они сотрудников берут? Вербуют детей русских олигархов, мечтающих быть принятыми в высших кругах?
какая жалость, что я еще не подала документы на гражданство (дорого, блин), а то я б обязательно попробовала бы
Да как же при работе на SIS можно попасть в высшие круги-то?!
Это ведь закрыть себе путь туда навсегда...
Но, может, MI6 хотя бы чуточку ближе к этим кругам? В сравнении с русскими олигархами...
но претенденты-то об этом не знают