Какая есть..
Все думаю о том, чтобы записывать какие-то смешные или самые обычные выражения на эстонском. И для себя, и для местных. И всякие забавности для тех, кто местного диалекта не разумеет, но фейспалм сделать сможет.
Попробую обновлять запись. Хоть раз в месяц. И то хлеб
Сегодняшняя находка.
tõeline Tashkent = настоящий Ташкент. Означает рИальную жару. Когда можно не брать пиНжачок на улицу даже ночью. Около кофемашины стояли и обсуждали как саму фразу и частоту ее использования, как и ... где находится Ташкент. Решили, что где-то около чОрного моря. Я тихо пила кофе, стараясь не подавиться.
Ну, и чиста разговорные.
Чаще говорят sullegi чем sulle ka.
Ответ на Tere в разговорном может быть Tere ise ka.
Пару лет назад, когда я еще работала в ТОМ месте и у нас была начальница-звезда и начался Кризис, был момент, когда моск мой и моих русскоязычных коллег схлопнулся при слове "aplaava" (спеллинг может быть и "ablaava"), которым как раз и обозначила наша Звизда предстоящие сложности на рабочем месте. Теперь я это слово слышу чаще, но несмешнее оно от этого не становится.
Слово означает что-то между песец-пушной-зверек и жестяная-жесть.
Варианты использования: sellest tehti väga suur aplaava, tõsine aplaava, mega aplaava.
Насяльника часто при начале телефонного разговора вместо приветствия использует "no, jumaline". Видимо, происходит от чего-то диалектного. Цепочка примерно вот такая: "Jumal appi! = jumala nimel = terre Jummal nimme! = Tere, jumaline!".
Любые дополнения и замечания приветствуются.
Попробую обновлять запись. Хоть раз в месяц. И то хлеб

Сегодняшняя находка.
tõeline Tashkent = настоящий Ташкент. Означает рИальную жару. Когда можно не брать пиНжачок на улицу даже ночью. Около кофемашины стояли и обсуждали как саму фразу и частоту ее использования, как и ... где находится Ташкент. Решили, что где-то около чОрного моря. Я тихо пила кофе, стараясь не подавиться.
Ну, и чиста разговорные.
Чаще говорят sullegi чем sulle ka.
Ответ на Tere в разговорном может быть Tere ise ka.
Пару лет назад, когда я еще работала в ТОМ месте и у нас была начальница-звезда и начался Кризис, был момент, когда моск мой и моих русскоязычных коллег схлопнулся при слове "aplaava" (спеллинг может быть и "ablaava"), которым как раз и обозначила наша Звизда предстоящие сложности на рабочем месте. Теперь я это слово слышу чаще, но несмешнее оно от этого не становится.
Слово означает что-то между песец-пушной-зверек и жестяная-жесть.
Варианты использования: sellest tehti väga suur aplaava, tõsine aplaava, mega aplaava.
Насяльника часто при начале телефонного разговора вместо приветствия использует "no, jumaline". Видимо, происходит от чего-то диалектного. Цепочка примерно вот такая: "Jumal appi! = jumala nimel = terre Jummal nimme! = Tere, jumaline!".
Любые дополнения и замечания приветствуются.
"Облава"?? Следы тяжелого советского прошлого в эстонском языке?
Интересно, у кого и при каких обстоятельствах эстонцы этого нахватались.
Дык, телевидение, общение, армия, you-name-it ))
Тока ты и поймешь
А то, как эстонские труженики монитора и клавиатуры браузерные кукисы называют пряниками? Таки пряяникуд.
А волшебные эстонцы, чаще юные, наугад расставляющие ударения в русских фамилиях? Пруф - ИвановА, ВасильевА...
Бардачки и багажники - это уже почти боян )) Их слышно везде и всюду. иЛи просто меня они уже не удивляют? ))
Наш отдел кукисы называет эстонским словом "печенька", а вторая половина отдела вздрагивает, ибо от них все зло, дааааа ))))) Про пряники после почти 8 лет общения в медиа-среде слышу в первый раз. Надо будет как-нить спросить наших, почему меня не обучили таким ходовым терминам ))))) Вишь, как широка страна родная, словарные предпочтения у всех разные )))
У тебя, видимо, совсем юные представители титульной нации. Мои еще помнят фильмы про Шурика, у них все с ударениям в порядке. Только вот с географией Ташкента все плохо )))))
А чОрное море где находится? что у него справа-слева-сбоку?
Lory (aka stature), не рискнула спросить. но сегодня зашел разговор опять о жаре и я кагебе намекнула, что чОрное море рядом не лежало. меня удивленно спросили: "А что, там совсем никакой большой воды рядом нет" и "Ташкент - это ведь какая-то столица, да?". И это весьма умные люди, да.