Какая есть..
Согласовываем текст с клиентом. Если клиент русский - проблем нет, за редким исключением. Если клиент эстонец - проблем тоже нет, он даже не вчитывается, только цЫфирки сверяет.



Хуже всего, если эстонец считает, что он говорит на русском. И говорит хорошо.

Присылает сегодня один такой "говоритель" свой исправленный вариант. Все три поправки даже у меня, постоянно сомневающейся в себе, вызывают улыбку. У беты корректора - тем более.



Звоню этому "говорителю" Виктору. На том конце провода отвечают хоть и на русском языке, но с небольшим акцентом. Начинаем обсуждать.

Понравилось:

- его довод "а в армии мы так говорили".

- удивленное "так у нас с вами разные русские языки, что ли?"



:-D

@настроение: полнолуние :hang:

@темы: Русская языка

Комментарии
07.09.2006 в 16:19

Бета - это покойник наоборот. О ней или плохо, или не говорят (с) инсайд WTF
Шикарно! :hlop:
07.09.2006 в 19:54

The owls are not what they seem
Не удивляйся ты так, действительно разные. У меня здесь тоже такие проблемы возникают. Хотя вроде и они русские и я.
08.09.2006 в 22:13

уютно с Вами
Отлично! Тебе походу попался "настоящий полковник"!



:laugh: у меня на заднем плане работает телек.

там прикалываются. доносится фраза: "евроремонт в сумашедшем доме"

мне как-то понравилось это, даже в тему почти получилось