Очередной прикол из "у нас с Вами, кажется, разные русские языки".
Клиенту захотелось попереводить.
С такой работой я скоро вообще разучусь ругать наших переводчиков. Ведь фандомные люди переводят для себя, для развлечения. А в этом случае народ на этом хочет заработать денег, причем немалых.
Так они ж не строютЪ, они только продают
Заметь, КАК продают! метрами
Сколько метров квадратных вам отмотать?
Да, но ты не пытаешься в какой-нить.. ну, Ярипяев, например, втюхать свой текст на эст. языке?
А они метры продают или рекламу?
Если рекламу - деньги назад!
Судя по всему в "их" русском нет слова "словарь"...
Они квартирные метры продают. Пытаются, по крайней мере
Словарь, возможно и есть, но пользоваться они им не умеют.
Гениальная фраза : ) Вполне может побороться с моей любимой "счастливая семья будет более весела" на упаковке "шаньдунских больших арахисов" : )))
Круче ваятельной силы дизайна еще ничто так не обогащало мой мир моментов блаженства
http://www.diary.ru/~maria/?comment...postid=10671895
Loona
Во, так это ты.