при всем том общем, что объединяет Эстонию-Латвию-Литву, меня несколько задевает, когда при рассказе про одну из стран, используют слово "Прибалтика".
Из серии: "Поехала я в Прибалтику, а там литовец мне сказал/сделал/подарил..." И не исключено, что на самом деле имелся в виду латыш, а дело происходило в Риге. Потому что Эстонии еще повезло как-то отличаться по названию, а вот Литву-Латвию путают ого-го-го как. Да и столицы наших государств не всегда соотносят с правильными странами. И чтобы не казаться неграмотными называют всех нас красиво - Прибалтикой.
Не, когда речь идет об общем курсе экономического или еще какого-нить развития, об общем отношении к каким-то проблемам или о постройке многострадальной общей железной дороги - ради всего святого. Но давайте конктретизировать конкретнА
А то ведь можно так перейти на обобщения: "Съездила я тут в Скандинавию, и норвежцы меня не впечатлили". Или - "Оказалась я недавно в Европе, так вот греки вообще не имеют варить кофе".
Миру-мир и все такое.